h1

Lilo y Stitch : La canción

07/04/2009

 

lilostitch

Vídeo en Youtube de la canción “He mele no lilo”

 

HE MELE NO LILO

Mahalo nui ia Ke Ali’i wahine
‘O Lili’ulani ‘O ka Wo hi ku
Ka pipio mai o ke anuenue Na waiho’o-
lu’u a halikeole’e
E nana na maka i ke ao malama mai
Hawai’i akea i Kaua’i

Vocal 1:
‘O Kalakaua he inoa ‘O Ka pua mae’ole i ka la
Ka pua maila i ka mauna
I ke kuahiwi o Mauna Keä Ke ‘amaila i Kilauea
Malamalama i Wahine kapu
A ka luna o Uweka huna
I ka pali kapu o Ka’auea
Ea mai ke ali’i kia manu
Ua wehi ka hulu o kamamo
Ka pua nani a’o Hawai’i ‘O- Kalakaua he inoa

‘O Kalakaua he inoa ‘O Ka pua mae’ole i ka la
Ka pua maila i ka mauna I ke kuahiwi o Mauna Kea
Ke’a mai la i Kilauea
Malamalama i Wahinekapu
A ka luna o Uwekahuna
I ka pali kapu o Ka’auea
Mahalo nui ia Ke Ali’i wahine
(ke Kuini o Hawai’i)
‘O Lili’ulani Wo ka ‘O hi ku
(ku i ka moku i ke Kalaunu)
Ea mai ke ali’i kia manu Ua wehi i ka hulu o ka mamo
Ka pua nani a’o Hawai’i
‘O Kalakaua he inoa

He Inoa No Kalani Kalakaua Kulele

 lilosurff

 

About these ads

16 comentarios

  1. Intro

    Unidos están los cielos y la tierra
    con sus colores radiantes sin comparación
    observamos atentos el amanecer
    desde la isla de Kauai, hasta Hawaii

    Comienza:

    Kalakaua es tu nombre
    eres una flor que no se marchita ni aun con el sol
    tu te posas en lo mas alto
    como tan grande es la montaña de Mauna Kea
    Tú te diriges al uweka huna
    sobre el pali prohibido donde desciende el rocio

    Ahi viene el que atrapa a las aves
    para adornarse con el plumaje del ave mamo
    una flor hermosa eres de Hawaii
    Kalakaua es tu nombre.

    Todo esto tiene un sentido muy poético y para entenderlo hay que saber la “kaona” es decir, el sentido oculto que tiene el mele expuesto a través de metáforas y otros recursos literarios. La verdadera canción se titula “he mele no kalakaua” en honor al monarca Kalakaua, pero se hizo una adaptación para la pelicula de Lilo & Stitch pasandose a llamar “he mele no Lilo” e introducieron elementos músicales no propios de un aútentico kahiko puesto que solo suele ir acompañado de instrumentos percusivos como el ipuheke, pahu y cánticos ceremoniales pero esto se cambió para un fin mas comercial.

    A todo esto decir que el cantante de la canción Mark Keali’i es un kumuhula (maestro de hula) y tiene un estilo muy diferente al resto de kumus de las islas a la hora de cantar kahikos por el tono desenfadado y alegre con el que suele entonar sus melodías.

    Mahalo! Keanu Guevara


  2. Muchas gracias por la traducción :D

    Me encanta Lilo&Stitch y creo que es una gran idea hacer una película ambientada en Hawai (aunque sean dibujos animados jeje), a pesar de que en este caso el fin comercial puede más que el espíritu aloha. Aún así es de agradecer y un regalo para los amantes de la cultura hawaiana.

    Mahalo nui loa de nuevo


  3. gracias por recordreme el titulo de esta cancion tan linda…


  4. yo bailo hawaiano con otas niñas de la escuela tengo diez años i me encanta bailar hawaiano porque es divertido


  5. yo bailo hawaiano con otas niñas de la escuela tengo diez años y me encanta bailar hawaiano porque es divertido y llevo mas de un año que voy a clases de hawaiano


  6. gracias somos de buenos aires argentina y burzaco y con mis niñas estamos haciendo esta cancion …
    muchas gracias por la traduccion


  7. Aloha, me encantan los idiomas y me encanta la cultura hawaiana, al menos loq conozco de ella asi q el hawaiano me fascina mal, tengo la meta y se q algun dia lo voyy a lograr de dominar el hawaiano y viajar a hawai aunq solo sea de vacaiones


  8. hola yo queria saber si sabes cual e sla traduccion de SABIDURIA en whawaiano, gracias


  9. es muy linda esta cancion tiene un significado importante para mi =) la cancion es algo mui lindo q esta debtro de mi amo esa cancion i deveras me encanatria aprender a canterla bn es muy linda!! =)


  10. Aloha =D tendran la traducción d la canción de la pelicula lilo y stitch 2 “I will love you always”
    me encantaria q la pudieran traducir

    mahalo


  11. Aloha! tiene tiempo que quiero un diccionario ingles-olelo xfa alguien me puede conseguir uno aun que tiene poco que estoy estudiando el hula cada vez me enamoro de esta bella cultura mi sueño es ir a hawaii me encantaria que me dijeran que significa liko Mahalo!


  12. me encanta tanto este blog gracias a Dios por que existe nanamikano!


  13. hola vivo en denver colorado pero no encuentro donde dan clases de hawaiano o tahitiano alguien me puede ayudar donde dan clases gracias


  14. Hola. Muchas gracias por esta pagina, al verdada me ayudaste en dos cosas. El idioma, que estoy viendo idiomas no tan conocidos qu eigual de ricos e historicos
    La Musica. Tambien siempre ando en busqueda de los distintos estilos d emusica del mundo y me resulta util conocer algunos autores de ese lado que si bien es parte de EEUU, parece un país totalmente diferente
    GRacias y espero poder decir todo esto en Hawaino Xp


  15. me conmueve mucho la letra y lo que inspira, yo no soy tan niña pero agradezco la traducción ya que igual la disfruto mil gracias



Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 32 seguidores

%d personas les gusta esto: